...彼女は見様見真似で踊った...
...誰でも見様見真似で繰り返しているだけだ...
...最初は見様見真似でやっただけだけれど、練習を続けるうちに上達した...
...この料理はレシピ通りに作れば、見様見真似で失敗することはない...
...子供たちは見様見真似で大人たちの言動をまねすることが多い...
...他店のそれに見様見真似した大売出しを行うことは出来ない...
相馬愛蔵 「私の小売商道」
...それを見様見真似に与八が像を刻むことを覚えてしまいました...
中里介山 「大菩薩峠」
...それから見様見真似(みようみまね)で...
夏目漱石 「坑夫」
...中学などの少年輩までが見様見真似(みようみまね)に...
夏目漱石 「吾輩は猫である」
...それには、何かしら人の心に訴えるものがこもっていたので、つい近ごろ任命されたばかりの一人の若い男などは、見様見真似で、ふと彼をからかおうとしかけたけれど、と胸を突かれたように、急にそれを中止したほどで、それ以来この若者の目には、あたかもすべてが一変して、前とは全然別なものに見えるようになったくらいである...
ニコライ・ゴーゴリ 平井肇訳 「外套」
...見様見真似に「茶精」の味ばかりに耽溺(たんでき)して...
夢野久作 「狂人は笑う」
...いつか見様見真似(みようみまね)で...
吉川英治 「江戸三国志」
便利!手書き漢字入力検索