...落ち着くところは...
芥川龍之介 「偸盗」
...落ち着く先は見当らぬ...
石川三四郎 「半農生活者の群に入るまで」
......
違星北斗 「北斗帖」
...どうせそれまでは気の落ち着くことはないのですから...
グスタアフ・ヰイド Gustav Wied 森林太郎訳 「尼」
...それが自分の所謂「ついに」落ち着くことを得ないのであるが...
太宰治 「『井伏鱒二選集』後記」
...ハルビンに落ち着くことになるだろう...
林不忘 「安重根」
...残りの円筒形の羊羹はちょっと吹くとまた竹筒の底に落ち着くのである...
寺田寅彦 「自由画稿」
...また個々が落ち着くためには...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 三上於菟吉訳 「土色の顔」
...そこへ落ち着くのもよくはないかと思ったが...
徳田秋声 「仮装人物」
...二階へ落ち着くのを見ると...
徳田秋声 「縮図」
...それで誠一が代償の人形をきょう町から買ってくることに落ち着くらしい...
永井隆 「ロザリオの鎖」
...非常に大きな帝国に落ち着くと...
マクス・ノイバーガー Max Neuburger 水上茂樹訳 「医学の歴史」
...騒がず落ち着くよう訴えた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「四日白魔」
...気が落ち着くんだね...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「幸福への意志」
...蠍はたちまち宙返りして腹を下にして落ち着く...
南方熊楠 「十二支考」
...落ち着くといえばそのほかにない」「けれどいつか...
山本周五郎 「新潮記」
...ひとまずそこへ落ち着くことにきめたのである...
山本周五郎 「日本婦道記」
...すこし落ち着くに連れて...
夢野久作 「少女地獄」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??