...真暗な窖(あなぐら)がポッカリ明いた...
海野十三 「夜泣き鉄骨」
...臧はこのことを聞くともう数人の者をつれていって窖(あなぐら)を発(あば)きはじめた...
蒲松齢 田中貢太郎訳 「珊瑚」
...土間には寒中蔬菜(そさい)を囲(かこ)う窖(あなぐら)を設け...
徳冨健次郎 「みみずのたはこと」
...窖(あなぐら)のような薄暗い寒い歩廊の上に佇んで電車を待ってる間...
豊島与志雄 「微笑」
...窖(あなぐら)を開きましょう...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...窖の中に死人をおろすのであること...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...窖(あなぐら)と変化した居酒屋の片すみ...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...窖(あなぐら)や屋根裏から銃弾が飛んだ...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...窖(あなぐら)の中のようなほの白い明りではあるがそのほの白さの中にも妙にはっきりしてる鉄格子(てつごうし)から来る光を...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...一寸二寸とじりじりにセメントで築上げた窖道を専領(せんりょう)するに至っては...
夏目漱石 「満韓ところどころ」
...暗窖(あんこう)の光景もいっさい趣向以外の事は余の空想から成ったものである...
夏目漱石 「倫敦塔」
...あたしの父ですわ!」六ダニーロの家の深い地窖(つちむろ)に...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogoli 平井肇訳 「ディカーニカ近郷夜話 後篇」
...手前ども同業者仲間はめいめいの蜜蜂を暗い土窖(つちむろ)へかこふのぢや...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogoli 平井肇訳 「ディカーニカ近郷夜話 前篇」
...彼女の亡骸(なきがら)を二週間(最後の埋葬をするまで)この建物の礎壁のなかにたくさんある窖(あなぐら)の一つに納めておきたいという意向を述べた...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「アッシャー家の崩壊」
...窖の中でお話をしている母の妃と私とを見つけました」「まあ...
夢野久作 「オシャベリ姫」
...窖(あなぐら)のような病室だ...
夢野久作 「冥土行進曲」
...彼らの傍を通り抜けて石窖(いしぐら)の方へ下っていった...
横光利一 「日輪」
...ボートルレ!貴様はあの僧院の土窖の中で発見された死体はアルセーヌ・ルパンに相違ないと書くんだ...
モーリス・ルプラン 菊池寛訳 「奇巌城」
便利!手書き漢字入力検索
