...近くの川で溺死体が発見された...
...顔のくずれた溺死体は...
江戸川乱歩 「吸血鬼」
...それが人間の溺死体であることが分った...
江戸川乱歩 「孤島の鬼」
...救上げて二度びっくりしたことにはその溺死体は...
江戸川乱歩 「孤島の鬼」
...なるほど石橋スパセニア(二十歳)は無疵(むきず)の溺死体(できしたい)であるが...
橘外男 「墓が呼んでいる」
...女と子供の溺死体を見た以来のことである...
田山花袋 「ある僧の奇蹟」
...ヘロはレアドロスの溺死体を洗うのを拒み...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...海を埋(う)めて粗野な街をひろげてゆく健康な三角洲をけなげな犯罪が花畑のやうに美しいほとりを堀割の麗しい濁流に沿ひて鮮な溺死体を迎へ涼しい肥料船へあひさつをかはしゆくてには水沫をあげる浚渫船の耀ける筋肉また...
仲村渠 「無機物地帯」
...如何にしてその溺死体の甲乙を判別するかと云うに...
中山太郎 「屍体と民俗」
...サンドが溺死体(できしたい)となってその上へ水の滴(したた)りが執拗(しつよう)に落ち続ける幻想に悩まされ...
野村胡堂 「楽聖物語」
...引きずり上げられた溺死体(できしたい)のようにだらりとして...
葉山嘉樹 「海に生くる人々」
...『あらゆる経験の示すところによれば、溺死体、または暴力によって殺害され、その直後に水中に投げこまれた死体が、水面上に浮き上がれるだけ腐敗するには、六日から十日かかるのである...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「マリー・ロジェエの怪事件」
...あの記事の「溺死体」に関する部分だけに反対しようと努めているのだ...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「マリー・ロジェエの怪事件」
...『溺死体』が水面に浮び上がるに足るだけの腐敗をするには六日から十日かかる...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「マリー・ロジェエの怪事件」
...だが僕は『溺死体』と『暴力によって殺害され...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「マリー・ロジェエの怪事件」
...身元不明の妊娠女の溺死体が石油庫の前の川へ流れて参りますと...
松永延造 「職工と微笑」
...私は溺死体のように全身から滴をたらしながら探しつづけた...
山川方夫 「演技の果て」
...従六位医学博士正木敬之氏が溺死体となって...
夢野久作 「ドグラ・マグラ」
...海岸に漂着している一個の奇妙な溺死体を発見し...
夢野久作 「ドグラ・マグラ」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??