...叔父さんは何かを注意深く見てゐました...
アンリイ・ファブル Jean-Henri Fabre 大杉栄、伊藤野枝訳 「科学の不思議」
...彼は注意深くあたりを見廻してから不具者にも似合わぬす早さで...
江戸川乱歩 「一寸法師」
...明智は注意深く堂の隅々...
江戸川乱歩 「一寸法師」
...常に注意深く居士を見舞っていた...
高浜虚子 「子規居士と余」
...立ちあがつてこうもり傘を注意深く元のようにたたんでから...
G・K・チェスタートン G. K. Chesterton 村崎敏郎訳 「ブラウン神父の醜聞」
...更に注意深く調べてみよう...
デカルト Renati Des-Cartes 三木清訳 「省察」
...他のものはしかし一層近く觀察し注意深く研究する者によつてでないと發見せられないが...
デカルト Renati Des-Cartes 三木清訳 「省察」
...想像力とはいったい何であるかをいっそう注意深く考察するとき...
デカルト Renati Des-Cartes 三木清訳 「省察」
...注意深く目を向けるようになったことは...
コナン・ドイル 三上於莵吉訳 「空家の冒険」
...彼はクリストフをさらに注意深く眺め...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...彼らは話される対話の痕跡(こんせき)を歌劇(オペラ)から注意深く消し去って...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...一歩一歩注意深く足を踏みしめて...
北條民雄 「月日」
...私は靴をぬがうとして注意深くしづかに屈んだ...
堀辰雄 「續プルウスト雜記」
...封印を注意深く調べたところ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「くちなしの花」
...下着のマアクまで注意深く切り取った後...
牧逸馬 「土から手が」
...貴男は私に新しい考え方を教えてくれました……まだ私にはよくわからないけど……」チェルカソフ氏は注意深く一呼吸おいた...
R. マッケナ R. McKenna The Creative CAT 訳 「愛と月の犬」
...だが注意深く私は云い添えよう...
柳宗悦 「工藝の道」
...人は自分の想像力について注意深くあらねばならなかった...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索