...伊藤公の乗って来る船を撃ち沈める」――という...
林不忘 「安重根」
...激しく流れる清冽(せいれつ)の水に身体を沈める...
永井隆 「長崎の鐘」
...枠を沈めると浮き出し...
中里介山 「大菩薩峠」
...ランスロットの何の思案に沈めるかは知らず...
夏目漱石 「薤露行」
...泉水に沈めるはずもなし...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...いずれ絞めるか沈めるか...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...人間がこれへ入つて身體を沈めると...
野村胡堂 「錢形平次捕物控」
...次にまた少し前の深い雪へその足を沈める気にはほとんどなれなかった...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「城」
...橘 神への供養の人柱としてこの我が身を海に沈めると申すのか...
藤野古白 藤井英男訳 「人柱築島由来」
...死体を沈めるのに錘をつけるくらいの用心はたやすくできたろうに...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「マリー・ロジェエの怪事件」
...初めてこの潜水艇を自重で沈める...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「幽霊島」
......
松本たかし 「松本たかし句集」
...身を沈めるように...
三上於菟吉 「雪之丞変化」
...一芸一能に秀でた稀有の人物で極度の不幸に沈める人々を貧窮から救うために用いたいものだと...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...チョット乗った木葉船(こっぱぶね)でも間違いなく沈めるってんで...
夢野久作 「難船小僧」
...そのときの成りゆきに任せ自然に唇が動くままにしたいと思って彼は気を沈めるのだった...
横光利一 「旅愁」
...なんども、高時の床几を拝して、「かたじけのう存じまする」と、身を沈める...
吉川英治 「私本太平記」
...川の中へ釣針を沈める手伝いをしたほうがいいって言うだろう」「できることなら...
ルナアル Jules Renard 岸田国士訳 「ぶどう畑のぶどう作り」
便利!手書き漢字入力検索