...海と陸の成りしときよりも前に天がこの両つの上に高く広がりしときよりも古く全世界はただ一様の姿を示しぬ...
スワンテ・アウグスト・アーレニウス Svante August Arrhenius 寺田寅彦訳 「宇宙の始まり」
...またこの写真で見るとこの侵入者のまわりにはばく大な広がりをもったかなり不規則な形をした星雲が取り囲んでいることが分る(近所にある恒星の写真像が皆規則正しい円盤の形をしているのと比較せよ)...
スワンテ・アウグスト・アーレニウス Svante August Arrhenius 寺田寅彦訳 「宇宙の始まり」
...見る見る大きく広がり出した...
海野十三 「火星兵団」
...イトスギの聖なる森が神殿の三方にあり「北にはコスの青々とした平野や右には町の白い家と木々およびエーゲ海の紫色の島が点在するトルコ石色の海が広がり...
ジェイムズ・サンヅ・エリオット James Sands Elliott 水上茂樹訳 「ギリシャおよびローマ医学の概観」
...下広がりのスタビリティのよい姿は決して見にくいものではなかった...
寺田寅彦 「旅日記から(明治四十二年)」
...相応な風のあった場合にはほとんどきまって火元を「かなめ」として末広がりに...
寺田寅彦 「函館の大火について」
...徐々に道幅が広がり...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「唇のねじれた男」
...この不思議な事件の話は諸方に広がり...
小泉八雲 Lafcadio Hearn 戸川明三訳 「耳無芳一の話」
...あたり一面に広がりました...
豊島与志雄 「金の目銀の目」
...」なおいっそう危険な風評が――高貴のところから出ただけに効果の多い風評が――広がり始めた...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...限界はさらに広がり...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...浅い泥沼が広がり...
豊島与志雄 「ものの影」
...その広がりが幾百幾億万里に及んだか計られない...
シモン・ニューコム 黒岩涙香訳 「暗黒星」
...後方には海が広がり...
藤野古白 藤井英男訳 「人柱築島由来」
...扇のように末広がりに...
本庄陸男 「石狩川」
...もうわたしの羽が広がります...
Johann Wolfgang von Goethe 森鴎外訳 「ファウスト」
...――その声はしだいに広がり...
山本周五郎 「青べか物語」
...四方八方に限りなく広がり...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索