...彼女はさながら或巧妙な彫刻家が女王の墳墓の上に据ゑる為に造り上げた雪花石膏の像か...
テオフィル・ゴーチエ Theophile Gautier 芥川龍之介訳 「クラリモンド」
...如何に巧妙なる説明も...
有島武郎 「詩への逸脱」
...その横に揚っている紙鳶まで近づける巧妙な方法を見ることは...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...其巧妙なる連絡法の一例として...
石川啄木 「日本無政府主義者陰謀事件經過及び附帶現象」
...トラウンは巧妙なる機動に依り一戦をも交えないで大王に甚大なる損害を与え...
石原莞爾 「戦争史大観」
...しかし巧妙な変装をして...
江戸川乱歩 「断崖」
...複雑巧妙な犯罪は感情的錯誤(さくご)におちいることなき機械的冷血を条件とする...
江戸川乱歩 「探偵小説の「謎」」
...どんなに巧妙なものだか知らないが...
太宰治 「虚構の春」
...お父さんの巧妙な駈引きに乗せられて...
太宰治 「新ハムレット」
...どんな巧妙な加減乗除をしても...
太宰治 「正義と微笑」
...蝋管に刻まれた微細な凹凸(おうとつ)を巧妙な仕掛けで郭大した曲線を調和分析にかけて組成因子の間の関係を調べたりして声音学上の知識に貢献した事も少なくない...
寺田寅彦 「蓄音機」
...興行者と常習的観客の間には必ず適当な巧妙な通信機関がいろいろとくふうされるに違いない...
寺田寅彦 「一つの思考実験」
...彼らは蜜蜂(みつばち)の仕事よりもさらに気長い巧妙な建設の仕事をふたたび始めた...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...深遠巧妙な言葉を読者が見誤らないようにとイタリックになしていた...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...そこを巧妙な密輸業者の一味が使っておりました...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部」
...ペダルはビビイの脚がとどくように、巧妙な仕掛で、普通よりもずっと高く取りつけられている...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「神童」
...板に鉋をかける機械や大きな欅の丸木を荒挽(あらびき)する機械や上下の車輪に張り渡されて非常な速さで廻転してゐる鋭利なリボン鋸や水車のやうに廻転してゐる車鋸や鋸の歯を一本々々金剛砂砥(こんがうしやと)で研(みが)いてゐる人間よりも巧妙なる機械やを私は一つとして感心せないで見ることは出来なかつた...
宮地嘉六 「ある職工の手記」
...非常に巧妙な字というのではないが...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??