...固い地をドサンと踏むその莫迦げ切ったやり方は...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...聞けばそういうのが例年のやり方だったともいう)そこで彼は本式に質問し...
犬田卯 「瘤」
...読むのならそれによって啓発されるがよい)――彼はこの原始的な新しい国で何か昔ながらの古い国のやり方で生きようと思っている――シャイナーでパーチをつかまえるつもりで...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...それを石膏(せっこう)にとってそれから三本コムパスと針とで石などに移すというのが長沼先生のやり方であった...
高村光太郎 「回想録」
...自分のやり方となんらの変りなく...
谷譲次 「字で書いた漫画」
...生徒はただ先生の注意する結果だけに注意しそれ以外にどんな現象があっても黙っているようなやり方では...
寺田寅彦 「物理学実験の教授について」
...先の見通しのない無謀なやり方について...
豊島与志雄 「死ね!」
...こんないいやり方は彼奴(あいつ)には初めてだ...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...彼の大胆なやり方を称賛した...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...それが仕事に熱中する彼らのやり方であることに気づきます...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...それは苦しむ者の普通のやり方である...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...あまり上手なやり方ではなかった...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...最後にピアノというやり方のところもある...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」
...そんなやり方はしないと言った...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...やり方を教えてくだされば...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「幽霊島」
...他流のやり方を採り入れたり...
夢野久作 「能とは何か」
...尚も私のやり方は総じて推奨されるものだとしていた...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「時間からの影」
...銅という金属の性質を十分に心得たやり方である...
和辻哲郎 「古寺巡礼」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??