...地上へべったりと腰を下した...
海野十三 「宇宙戦隊」
...見たところでは彼等はしゃべったり笑ったりしているようだった...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...妻は玄関口へべったり坐って...
田中貢太郎 「死体の匂い」
...しょっちゅう動いたりしゃべったりしている観客に少しでも気を散らしたら...
モーリス・ルヴェル 田中早苗訳 「或る精神異常者」
...ずるずるべったりに押し流されて行こうとしても...
谷崎潤一郎 「蓼喰う虫」
...濡(ぬ)れた海水着がべったりと胸に吸い着き...
谷崎潤一郎 「痴人の愛」
...ずるずるべったりに泊り込んで...
谷崎潤一郎 「痴人の愛」
...べったり書き汚(よご)した紙を一枚わたしながら言った...
ツルゲーネフ 神西清訳 「はつ恋」
...彼女はすべったり両手で草にすがりついたりして...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...すべったり飛んだり矢のように走ったりした...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...ずるずるべったり...
中里介山 「大菩薩峠」
...べったりへたばらしてしまった...
葉山嘉樹 「浚渫船」
...しゃべったりするようなことはしなかったのです...
ジョナサン・スイフト Jonathan Swift 原民喜訳 「ガリバー旅行記」
...さも、わたしが、好んで大奥にあがったものでもあるように――」雪之丞は、それが耳にはいらぬもののように、ホーッと、深い吐息をして、「わたくし、おいとまをいただきとうござりますが――」急に、サッと、浪路の顔いろがかわって、「なぜ――にわかに、そのような!」「でも、考えて見ますと、あまりに空おそろしく――」「何が、おそろしいと、いやるのか――事ごとに、わたしのこころに、針を刺さいでも――」浪路は、べったりと、雪之丞の方へもたれかかるようにして、「そなたには、わたしのこのこころが、わからぬと見えますな――舞台の上では、あのようにやさしく、しおらしゅうお見えであるのに、あんまりおもいやりが無さすぎます」「御息女さま」と、雪之丞は、かたちをあらためて、膝を正して、「あなたさまは、わたしを、おなぶりあそばすのでござりますか? いやしい稼業はいたしておりましても、男のはしくれ、あまりのおたわむれは、罪ぶこうござりましょうに――」「わたしが、そなたをなぶるといやるかえ?」重ねた杯に、ぽうと染ったまなじりに、限りない媚びを見せて浪路は、一そう若きわざおぎにもたれかかるようにするのだった...
三上於菟吉 「雪之丞変化」
...のぼったりすべったりで...
ルイザ・メイ・オルコット L. M. Alcott 水谷まさる訳 「若草物語」
...霧も深く降っていて空気の湿(しめ)っぽいのに車の簾(すだれ)を上げさせてあったから源氏の袖(そで)もそのうちべったりと濡(ぬ)れてしまった...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...そのまま又べったりと長くなってしまった...
夢野久作 「暗黒公使」
...無感覚に寝そべったり腰かけたり仰向けに転がったりしている...
吉川英治 「宮本武蔵」
ランダム例文:
武士は食わねど高楊枝 別れ路 一事件
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??