...つま先で立ちながら...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「人魚の姫」
...男は両足のつま先を真っすぐ下に向けてゆらゆらしていた...
ジョージ・オーウェル George Orwell The Creative CAT 訳 「絞首刑」
...」猫は満足げに足のつま先を丸めた...
R.W. チェンバース R.W. Chambers The Creative CAT 訳 「四風の街」
...つま先立ちです...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 三上於菟吉訳 「患者兼同居人」
...一方にはつま先の革にわずかな飾りがあって...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 加藤朝鳥訳 「同一事件」
...つま先の尖った足跡はまっすぐ超えていた...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「緋のエチュード」
...「エナメル革の靴とつま先の尖った靴の二人組は同じ馬車に乗っていて...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「緋のエチュード」
...今夜寝るときは自分のつま先をベッドの柱に縛り付けるという昔の手を使ってみることに決めた...
A. ブラックウッド A. Blackwood The Creative CAT 訳 「盗聴者」
...頭のてっぺんから足のつま先まで板を張(は)ったようにどろをかぶっていた...
マロ Malot 楠山正雄訳 「家なき子」
...今そちらはどんな気候になりました? 何だか手とつま先とがつめたいようになって来たわ...
宮本百合子 「獄中への手紙」
...くちばしで頭のてっぺんからつま先(さき)まで...
セルマ・ラーゲルレーヴ Selma Lagerlof 矢崎源九郎訳 「ニールスのふしぎな旅」
...わが足のつま先を以て剣の如くにし...
吉川英治 「大岡越前」
...「アッ……」人々は足のつま先を立てて矢来へ顔を寄せた...
吉川英治 「親鸞」
...足袋のつま先が上がる...
吉川英治 「梅里先生行状記」
...足のつま先で歩むように...
吉川英治 「源頼朝」
...横顔から足のつま先まで見ていた...
吉川英治 「源頼朝」
...つま先で立っていた...
吉川英治 「宮本武蔵」
...足のつま先から胸いたにかけて...
吉川英治 「宮本武蔵」
便利!手書き漢字入力検索