...It has been elected in the present ProjectGutenberg edition to attach the famous engravings of Gustave Dore to theOrmsby translation instead of the Jarvis/Motteaux...
Miguel de Cervantes 「The History of Don Quixote, Vol. I, Complete」
...It is often said that we have no satisfactory translation of “DonQuixote...
Miguel de Cervantes 「The History of Don Quixote, Vol. I, Complete」
...Ward in her translation of thepoem (see Macmillan's Mag...
Gustavo Adolfo Becquer 「Legends, Tales and Poems」
...His surest means of existence was the translation of periodicals or party papers...
Vicente Blasco Ibanez Charlotte Brewster Jordan 「The Four Horsemen of the Apocalypse」
...This jingle of the words grammar, gramercy, and grey mare, isin imitation of the original, which would not admit of a literal translation...
Miguel de Cervantes Saavedra 「The History of Don Quixote de la Mancha」
...An entirely new translation, which it is believed reflectsthe peculiar beauties of the original much more accurately than any previous version...
Miguel de Cervantes Saavedra 「The History of Don Quixote de la Mancha」
... The third novel, The Vicomte de Bragelonne (serialized October, 1847 —January, 1850), has enjoyed a strange history in its English translation...
Alexandre Dumas, Pere 「Ten Years Later」
...A more literal translation would look like this: “Guiche is the furnisher Of the maids of honor...
Alexandre Dumas, Pere 「Ten Years Later」
...
A literal Translation of Muley Ismael, Emperor of Marocco'sLetter to Queen Anne, in the year of our Lord1710, extracted from the Harl...
Abd Salam Shabeeny 「An Account of Timbuctoo and Housa Territories in the Interior of Africa」
..."
If you think this elucidation of the translationof the Manuscript of Park's death sufficientlyinteresting to the public to deserve aplace in your intelligent paper, it is very muchat your service...
Abd Salam Shabeeny 「An Account of Timbuctoo and Housa Territories in the Interior of Africa」
...A literal Translation of Muley Ismael, Emperor of Marocco'sLetter to Queen Anne, in the year of our Lord1710, extracted from the Harl...
Abd Salam Shabeeny 「An Account of Timbuctoo and Housa Territories in the Interior of Africa」
...As it has been asserted in the following extract,that my translation of the foregoing manuscriptdiffers only in a trifling degree from that ofMr...
Abd Salam Shabeeny 「An Account of Timbuctoo and Housa Territories in the Interior of Africa」
...Jackson's translation...
Abd Salam Shabeeny 「An Account of Timbuctoo and Housa Territories in the Interior of Africa」
...Yusuf, refusing to do some translation which Irequested him, now forfeits all claims to my service...
James Richardson 「Narrative of a Mission to Central Africa Performed in the Years 1850-51, Volume 2」
ランダム例文:
adventured napped conveniences
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??