例文・使い方で印象づける「translate」の覚え方


スポンサーリンク

..."I think I would not care to translate it literally," said DianeDelacouer, twisting her soft mouth into an expression of distaste;"but, speaking generally, he disagrees with you...   I think I would not care to translate it literally, said DianeDelacouer, twisting her soft mouth into an expression of distaste;but, speaking generally, he disagrees with youの読み方
Various 「Astounding Stories, August, 1931」

... “I translate them so of course,” said the author, “for those are their proper equivalents...         “I translate them so of course,” said the author, “for      those are their proper equivalentsの読み方
Miguel de Cervantes 「The History of Don Quixote, Volume II., Complete」

...Conrart might translate into eclectic Latin, ‘Calm with the lowly; stormy with the strong...   Conrart might translate into      eclectic Latin, ‘Calm with the lowly; stormy with the strongの読み方
Alexandre Dumas, Pere 「The Man in the Iron Mask」

... They were kind enough to translate these wonderful despatches into a sort of primitive English, of which printed slips could be bought for threepence...    They were kind enough to translate these wonderful despatches  into a sort of primitive English, of which printed slips could be  bought for threepenceの読み方
Lady Sarah Wilson 「South African Memories」

...What it was about I, of course, could not exactly make out, and Aboh did not appear inclined to translate it...   What it was about I, of course, could not exactly make out, and Aboh did not appear inclined to translate itの読み方
W.H.G. Kingston 「The Two Supercargoes」

...The Arabic word which we translate "Alas!" comingunder consideration, he observed: "There is nocorresponding word in the languages of these countries...   The Arabic word which we translate Alas! comingunder consideration, he observed: There is nocorresponding word in the languages of these countriesの読み方
James Richardson 「Narrative of a Mission to Central Africa Performed in the Years 1850-51, Volume 2」

..." It is always adifficult matter to translate a joke to these people...    It is always adifficult matter to translate a joke to these peopleの読み方
James Richardson 「Narrative of a Mission to Central Africa Performed in the Years 1850-51, Volume 2」

...The original article is toolong to translate in extenso, but I have taken the chief points...   The original article is toolong to translate in extenso, but I have taken the chief pointsの読み方
Robert A. Sterndale 「Natural History of the Mammalia of India and Ceylon」

..." To translate these terms, "my foolish wife," "my swinish son," is incorrect, because it twice translates the same word...    To translate these    terms, my foolish wife, my swinish son, is incorrect,    because it twice translates the same wordの読み方
Sidney L. Gulick 「Evolution Of The Japanese, Social And Psychic」

...They translate the English mine, thine, etc...   They translate the English mine, thine, etcの読み方
Robert W. Williamson 「The Mafulu」

...We translate the word “Justice,” but Dikè means, not Justice as betweenman and man, but the order of the world, the way of life...   We translate the word “Justice,” but Dikè means, not Justice as betweenman and man, but the order of the world, the way of lifeの読み方
Jane Ellen Harrison 「Ancient Art and Ritual」

...We might almost translate theGreek phrase, “Art, like Nature, creates things,” “Art acts like Naturein producing things...   We might almost translate theGreek phrase, “Art, like Nature, creates things,” “Art acts like Naturein producing thingsの読み方
Jane Ellen Harrison 「Ancient Art and Ritual」

...He had to translate the last remark into language the girl could understand...   He had to translate the last remark		into language the girl could understandの読み方
Various 「Astounding Stories of Super-Science January 1931」

..." to translate the term fairly and squarely—in order thereby to strike terror at once into the heart of the assailant who should dare to cast a glance on that invincible maiden...    to translate the term fairly and squarely—in order thereby      to strike terror at once into the heart of the assailant who should dare      to cast a glance on that invincible maidenの読み方
Friedrich Nietzsche Helen Zimmern 「Beyond Good and Evil」

「translate」の意味・発音

いろいろなフォントで見る「translate」


ランダム例文:
meteorological   tallies   Scotia  

便利!手書き漢字入力検索

この漢字は何でしょう?

時事ニュース漢字 📺
暫定税率   五穀豊穣   大晦日  

スポンサーリンク