例文・使い方で印象づける「laugh」の覚え方


スポンサーリンク

...You will laugh at the value I put on my Dapple—for dapple is the colour of my beast...   You will laugh at the value I put on my Dapple—for      dapple is the colour of my beastの読み方
Miguel de Cervantes 「The History of Don Quixote, Volume II., Complete」

... Sancho went back and regained his pack-saddle, having extracted a laugh from his master’s profound melancholy, and excited fresh amazement in Don Diego...         Sancho went back and regained his pack-saddle, having extracted a laugh      from his master’s profound melancholy, and excited fresh amazement      in Don Diegoの読み方
Miguel de Cervantes 「The History of Don Quixote, Volume II., Complete」

...Bad luck to backbiters all over the world; ‘let me go warm and the people may laugh...   Bad luck to      backbiters all over the world; ‘let me go warm and the people may      laughの読み方
Miguel de Cervantes 「The History of Don Quixote, Volume II., Complete」

...He was a warrior, a captain, and on applauding every heavy jest with a laugh that distended his fat neck, he fancied that he was among his comrades at arms...   He was a warrior, a      captain, and on applauding every heavy jest with a laugh that distended      his fat neck, he fancied that he was among his comrades at armsの読み方
Vicente Blasco Ibanez Charlotte Brewster Jordan 「The Four Horsemen of the Apocalypse」

...Julio was marvelling at the ready laugh of all these men...   Julio was marvelling at the ready laugh of all      these menの読み方
Vicente Blasco Ibanez Charlotte Brewster Jordan 「The Four Horsemen of the Apocalypse」

...Ha, ha, ha! with a spontaneous roar but a short one, a laugh in three blows, since to prolong it, might be interpreted as a lack of respect to His Majesty...   Ha, ha, ha! with      a spontaneous roar but a short one, a laugh in three blows, since to      prolong it, might be interpreted as a lack of respect to His Majestyの読み方
Vicente Blasco Ibanez Charlotte Brewster Jordan 「The Four Horsemen of the Apocalypse」

...Oftentimes we laugh among ourselves, like the Roman augurs, upon seeing the servility with which they follow us! ...   Oftentimes we laugh among ourselves, like the Roman      augurs, upon seeing the servility with which they follow us! の読み方
Vicente Blasco Ibanez Charlotte Brewster Jordan 「The Four Horsemen of the Apocalypse」

...Our girl!” And the girl, object of so much solicitude, would laugh with the assurance of vigorous youth on hearing of her mother’s anxiety...   Our girl!” And the girl, object of so much solicitude,      would laugh with the assurance of vigorous youth on hearing of her      mother’s anxietyの読み方
Vicente Blasco Ibanez Charlotte Brewster Jordan 「The Four Horsemen of the Apocalypse」

..."What dost thou laugh at,Sancho?" said Don Quixote...   What dost thou laugh at,Sancho? said Don Quixoteの読み方
Miguel de Cervantes Saavedra 「The History of Don Quixote de la Mancha」

...But for mere scholars, that never trode thepath of chivalry, to think me mad, I despise and laugh at it...   But for mere scholars, that never trode thepath of chivalry, to think me mad, I despise and laugh at itの読み方
Miguel de Cervantes Saavedra 「The History of Don Quixote de la Mancha」

... a friend—some being sufficientlygood and sensible not to laugh at our tears...    a friend—some being sufficientlygood and sensible not to laugh at our tearsの読み方
Antonio de Trueba Henry J. Gill 「The Cid Campeador」

...However, Rodrigo was sorespected and feared in Burgos, that no person had thetemerity to laugh at his steed, until he arrived at the placewhere the house of Don Suero stood...   However, Rodrigo was sorespected and feared in Burgos, that no person had thetemerity to laugh at his steed, until he arrived at the placewhere the house of Don Suero stoodの読み方
Antonio de Trueba Henry J. Gill 「The Cid Campeador」

...The visit of themaster's wife filled her with pride, but the latter's anxiety almostmade her laugh...   The visit of themasters wife filled her with pride, but the latters anxiety almostmade her laughの読み方
Vicente Blasco Ibáñez Frances Douglas 「The Blood of the Arena」

...Wine was to blame for the failures of the laboring class; and the wholeparty on hearing this broke out into a laugh, as though he had madesome witty remark which they had been expecting...   Wine was to blame for the failures of the laboring class; and the wholeparty on hearing this broke out into a laugh, as though he had madesome witty remark which they had been expectingの読み方
Vicente Blasco Ibáñez Frances Douglas 「The Blood of the Arena」

...Potaje wore a haughty mien in his discussions with the overseer of thehorses, speaking for himself and for his comrades, making even the "wisemonkeys" laugh with his gypsy-like maledictions...   Potaje wore a haughty mien in his discussions with the overseer of thehorses, speaking for himself and for his comrades, making even the wisemonkeys laugh with his gypsy-like maledictionsの読み方
Vicente Blasco Ibáñez Frances Douglas 「The Blood of the Arena」

...The lady, without ceasing to gaze upon Gallardo with tender eyes, wasmoved with joy, and a noisy laugh shook her waves of fat...   The lady, without ceasing to gaze upon Gallardo with tender eyes, wasmoved with joy, and a noisy laugh shook her waves of fatの読み方
Vicente Blasco Ibáñez Frances Douglas 「The Blood of the Arena」

...“The Scarlet Pimpernel?” said Suzanne, with a merry laugh...   “The Scarlet Pimpernel?” said Suzanne, with a merry laughの読み方
Baroness Orczy 「The Scarlet Pimpernel」

...The laugh which accompanied this sally sounded perhaps a trifle forced andhard, but neither Sir Andrew nor Lord Tony were very keen observers...   The laugh which accompanied this sally sounded perhaps a trifle forced andhard, but neither Sir Andrew nor Lord Tony were very keen observersの読み方
Baroness Orczy 「The Scarlet Pimpernel」

...But already Blakeney, good-humoured as ever, had joined in the laugh againsthimself...   But already Blakeney, good-humoured as ever, had joined in the laugh againsthimselfの読み方
Baroness Orczy 「The Scarlet Pimpernel」

...She laughed—a mirthless, bitter, contemptuous laugh, which was like ajarring chord in the music of her voice...   She laughed—a mirthless, bitter, contemptuous laugh, which was like ajarring chord in the music of her voiceの読み方
Baroness Orczy 「The Scarlet Pimpernel」

「laugh」の意味・発音

いろいろなフォントで見る「laugh」


ランダム例文:
escheat   mace   nonchalant  

便利!手書き漢字入力検索

時事ニュース漢字 📺
距離感   黄金時代   心理学  

スポンサーリンク

トップへ戻る