例文・使い方で印象づける「cain」の覚え方


スポンサーリンク

...This sweat-bestained handkerchief terrified Philippe, as the gore of Abel frightened Cain...   This sweat-bestained handkerchief terrified      Philippe, as the gore of Abel frightened Cainの読み方
Alexandre Dumas, Pere 「The Man in the Iron Mask」

...These Hazna are mostly peasants—littlefarmers; and, like Cain, they offer totheir deity the fruits of the earth...   These Hazna are mostly peasants—littlefarmers; and, like Cain, they offer totheir deity the fruits of the earthの読み方
James Richardson 「Narrative of a Mission to Central Africa Performed in the Years 1850-51, Volume 2」

...The days of Creation; Adam expelled from Eden; thepunishment of Mankind; the Offerings of Cain andAbel—executed by Messrs...   The days of Creation; Adam expelled from Eden; thepunishment of Mankind; the Offerings of Cain andAbel—executed by Messrsの読み方
Anonymous 「Ely Cathedral」

...This is exemplified in his Cain and Abel, inthe cathedral of Pisa, where he has introduced a landscape, that ofitself would do honour to any painter...   This is exemplified in his Cain and Abel, inthe cathedral of Pisa, where he has introduced a landscape, that ofitself would do honour to any painterの読み方
Luigi Antonio Lanzi Thomas Roscoe 「The History of Painting in Italy, Vol. 1 (of 6)」

...Jim recognizedthe Drilgo, Cain...   Jim recognizedthe Drilgo, Cainの読み方
Various 「Astounding Stories of Super-Science, May, 1930」

...Chattering and mumbling, Cain placed one of the fruits to Jim's mouth...   Chattering and mumbling, Cain placed one of the fruits to Jims mouthの読み方
Various 「Astounding Stories of Super-Science, May, 1930」

...It was the Drilgo, Cain, who had been their companion in the AtomSmasher—there, not a dozen feet distant...   It was the Drilgo, Cain, who had been their companion in the AtomSmasher—there, not a dozen feet distantの読み方
Various 「Astounding Stories of Super-Science, May, 1930」

...One of the Atlanteans spoke, and Cain translated into "Drilgo" forParrish's benefit...   One of the Atlanteans spoke, and Cain translated into Drilgo forParrishs benefitの読み方
Various 「Astounding Stories of Super-Science, May, 1930」

...But there was no direct evidence that Cain did understand, and Parrishdared not warn him in "Drilgo," for fear one of the Atlanteans mightunderstand the language...   But there was no direct evidence that Cain did understand, and Parrishdared not warn him in Drilgo, for fear one of the Atlanteans mightunderstand the languageの読み方
Various 「Astounding Stories of Super-Science, May, 1930」

...Parrishbeckoned to Cain, and awaited the translation...   Parrishbeckoned to Cain, and awaited the translationの読み方
Various 「Astounding Stories of Super-Science, May, 1930」

...Jim beckoned to Cain, who came toward him, his eyes goggling ininquiry...   Jim beckoned to Cain, who came toward him, his eyes goggling ininquiryの読み方
Various 「Astounding Stories of Super-Science, May, 1930」

...With all his force Jim yanked Cain over the edge of the boat...   With all his force Jim yanked Cain over the edge of the boatの読み方
Various 「Astounding Stories of Super-Science, May, 1930」

...hey noticed that Cain seemed to be watching Parrish's movements withunusual interest...   hey noticed that Cain seemed to be watching Parrishs movements withunusual interestの読み方
Various 「Astounding Stories of Super-Science, May, 1930」

...He picked up Cain bodily and heaved the astonished Drilgo over theside before he knew what was happening to him...   He picked up Cain bodily and heaved the astonished Drilgo over theside before he knew what was happening to himの読み方
Various 「Astounding Stories of Super-Science, May, 1930」

...Like agreat black ape, Cain leaped upon the fellow and bore him to theground, his feet twined around his shoulders, his hands gripping histhroat...   Like agreat black ape, Cain leaped upon the fellow and bore him to theground, his feet twined around his shoulders, his hands gripping histhroatの読み方
Various 「Astounding Stories of Super-Science, May, 1930」

...Nevertheless it wasevident that Cain knew he was referring to Lucille...   Nevertheless it wasevident that Cain knew he was referring to Lucilleの読み方
Various 「Astounding Stories of Super-Science, May, 1930」

...And Cain haddeveloped extraordinary executive ability...   And Cain haddeveloped extraordinary executive abilityの読み方
Various 「Astounding Stories of Super-Science, May, 1930」

...For, when Cain took him by the hand, and motioned to him to slide theknob in the groove, he was hurled skyward like a rocket...   For, when Cain took him by the hand, and motioned to him to slide theknob in the groove, he was hurled skyward like a rocketの読み方
Various 「Astounding Stories of Super-Science, May, 1930」

...At the endof the hour he could fly almost as well as Cain, who, like a blackguardian angel kept beside him, reaching out a hand when heoverbalanced, and pulling him out of aerial side-slips...   At the endof the hour he could fly almost as well as Cain, who, like a blackguardian angel kept beside him, reaching out a hand when heoverbalanced, and pulling him out of aerial side-slipsの読み方
Various 「Astounding Stories of Super-Science, May, 1930」

..."It's all right, Cain," said Jim...   Its all right, Cain, said Jimの読み方
Various 「Astounding Stories of Super-Science, May, 1930」

「cain」の意味・発音

いろいろなフォントで見る「cain」


ランダム例文:
hapless   grades   stoning  

便利!手書き漢字入力検索

時事ニュース漢字 📺
誘致合戦   最悪期   外国人労働者  

スポンサーリンク

トップへ戻る