「製造物責任法」と「高圧酸素療法」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

製造物責任法: せいぞうぶつせきにんほう  「製造物責任法」の読み方

高圧酸素療法: こうあつさんそりょうほう  「高圧酸素療法」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8

画数

製造物責任法: 57画

高圧酸素療法: 64画

英語・英訳

製造物責任法:

: made in... : create : thing : blame : responsibility : method

高圧酸素療法:

: tall : pressure : acid : elementary : heal : method

有名人・著名人

製造物責任法:

高圧酸素療法:

似た苗字や名前との比較

「製造物責任法」と「高齢者居住法」   「製造物責任法」と「四天王合行法」   「製造物責任法」と「五段階教授法」   「製造物責任法」と「膨張顕微鏡法」   「高圧酸素療法」と「疑似体験療法」   「高圧酸素療法」と「超音波検査法」   「高圧酸素療法」と「高齢者居住法」   「高圧酸素療法」と「商品取引所法」  
 

「躊躇」と「歔欷」  「負担」と「投下」  「食事」と「弁当」  「加筆」と「書字」  「墓場」と「地霊」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
健康保険証   絶滅危惧種   屈辱的  

今日の俗語 💬
「トッポギ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る