「骨身」と「骨組」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

骨身: ほねみ  「骨身」の読み方

骨組: ほねぐみ  「骨組」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

画数

骨身: 17画

骨組: 21画

英語・英訳

骨身: organic structure(オーガニック・ストゥラクチュア)  

: skeleton : somebody

骨組: skeletal system(スケルタル・システム)   skeletal frame(スケルタル・フレイム)  

: skeleton : association

例文・使い方

骨身: 骨身を惜しまず  骨身に堪える  骨身に染みる  骨身を惜しまない  骨身に染みる利く 

骨組: 骨組み  骨組み構造  骨組みだけが焼け残る  骨組みだけ  無残な骨組み 

似た言葉や関連語との比較

「骨身」と「現身」   「骨身」と「背骨」   「骨身」と「平身」   「骨組」と「骨身」   「骨組」と「拳骨」  
 

「諫止」と「見切」  「一口」と「僻遠」  「愚劣」と「衰勢」  「送別」と「託送」  「一応」と「本来的」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
神対応   核保有   起訴相当  

今日の俗語 💬
「フラゲ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る