「違和感」と「飽和点」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

違和感: いわかん  「違和感」の読み方

飽和点: ほうわてん  「飽和点」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9

画数

違和感: 34画

飽和点: 30画

英語・英訳

違和感: malaise(マレイズ)   uncomfortable feeling(アンカンフォータブル・フィーリング)   uncomfortableness(アンカンフォータブルネス)  

: difference : harmony : emotion

飽和点: saturation point(サチュレイション・ポイント)  

: sated : harmony : spot

例文・使い方

違和感: 違和感を持つ  違和感を感じる  互いに違和感を感じる  ~の主張に違和感を覚える  違和感なく 

飽和点: 飽和点を越える 

似た言葉や関連語との比較

「違和感」と「親和性」   「違和感」と「大間違」   「違和感」と「高揚感」   「違和感」と「喪失感」   「違和感」と「切迫感」   「飽和点」と「臨界点」  
 

「混濁」と「乱雑」  「操業」と「生業」  「信徒」と「聖書」  「順守」と「引致」  「余剰」と「余談」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
改革者   倹約令   制御不能  

今日の俗語 💬
「フラゲ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る