「風情」と「洋風」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

風情  「風情」の読み方

洋風: ようふう  「洋風」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9

画数

風情: 20画

洋風: 18画

英語・英訳

風情: semblance(センブランス)   taste(テイスト)   aura(オーラ)   air(エアー)   elegance(エレガンス)   show(ショー)   flavour(フレイバー)  

: wind : feelings

洋風:

: ocean : wind

例文・使い方

風情: 神秘的な風情陰り  風情のない  男の気持ちをそそる風情  意を含む風情  風情を壊す 

洋風: 洋風テースト  西洋風デザイン  洋風スープ  洋風すだれ  洋風どんぶり 

熟語

「洋風〇〇」といえば?  

似た言葉や関連語との比較

「風情」と「情実」   「風情」と「強情」   「風情」と「人情」   「風情」と「愛情」   「風情」と「風前」   「洋風」と「強風」   「洋風」と「洋行」   「洋風」と「涼風」   「洋風」と「風向」   「洋風」と「西洋」  
 

「俗悪」と「醜怪」  「沸騰」と「煮炊」  「補佐」と「入替」  「若草」と「本草」  「作為」と「所与」 

この漢字は何でしょう?

時事ニュース漢字 📺
試金石   民族浄化   無秩序  

今日の俗語 💬
「トッポギ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る