「上尾村」と「領家村」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

上尾村: あげおむら  「上尾村」の読み方

領家村: りょうけむら  「領家村」の読み方

書き順

1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7

画数

上尾村: 17画

領家村: 31画

英語・英訳

上尾村:

: above : tail : village

領家村:

: jurisdiction : jurisdiction : house : village

有名人・著名人

上尾村:

領家村:

似た苗字や名前との比較

「上尾村」と「鮭川村」   「上尾村」と「下條村」   「上尾村」と「五箇村」   「上尾村」と「藻岩村」   「領家村」と「東峰村」   「領家村」と「北郷村」   「領家村」と「五所村」   「領家村」と「大藤村」  
 

「自棄」と「勝手」  「凶行」と「死罪」  「堆積」と「特製」  「衣鉢」と「元服」  「実勢」と「地伸」 

時事ニュース漢字 📺
人手不足   捲土重来   唯一無二  

今日の俗語 💬
「トッポギ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る