「険悪化」と「硬直化」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

険悪化: けんあくか  「険悪化」の読み方

硬直化: こうちょくか  「硬直化」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4

画数

険悪化: 26画

硬直化: 24画

英語・英訳

険悪化:

: precipitous : bad : change

硬直化: calcification(カルシフィケーション)  

: stiff : straightaway : change

例文・使い方

険悪化: 険悪化する 

硬直化: 組織の硬直化  硬直化する  よどむ硬直化 

似た言葉や関連語との比較

「険悪化」と「初期化」   「険悪化」と「変化球」   「険悪化」と「本格化」   「険悪化」と「画一化」   「険悪化」と「危険率」   「硬直化」と「無力化」   「硬直化」と「直行便」   「硬直化」と「図形化」   「硬直化」と「活性化」   「硬直化」と「明確化」  
 

「詩文」と「風物詩」  「表音」と「表作」  「弾力的」と「地伸」  「糊口」と「険峻」  「精巧」と「緊縮」 

時事ニュース漢字 📺
強制送還   出生地主義   心理学  

今日の俗語 💬
「トッポギ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る