「化身」と「開化」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

化身: けしん  「化身」の読み方

開化: かいか  「開化」の読み方

書き順

1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4

画数

化身: 11画

開化: 16画

英語・英訳

化身: personification(パーソニフィケイション)   monster(モンスター)   embodiment(エンボディメント)   incarnation(インカーネーション)   incarnations(インカーネーションズ)  

: change : somebody

開化: develop(ディベロップ)   declassification(ディクラスィフィケーション)  

: open : change

例文・使い方

化身: 化身する  化身となる  慈愛の化身  ~の化身 

開化: 開化させる  文明が開化する  開化どんぶり  開化どん 

似た言葉や関連語との比較

「化身」と「文化」   「化身」と「渾身」   「化身」と「魚身」   「化身」と「身長」   「化身」と「鹸化」   「開化」と「開削」   「開化」と「開帳」   「開化」と「深化」   「開化」と「弱化」   「開化」と「物化」  
 

「活気」と「気働」  「出頭」と「手下」  「神変」と「神魂」  「提示」と「発信」  「海流」と「水位」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
日本国際賞   日本語   直談判  

今日の俗語 💬
「サクチケ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る