「門外不出」と「不真面目」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

門外不出: もんがいふしゅつ  「門外不出」の読み方

不真面目: ふまじめ  「不真面目」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 1 2 3 4 1 2 3 4 5
1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5

画数

門外不出: 22画

不真面目: 28画

英語・英訳

門外不出:

: gate : outside : negative : exit

不真面目: frivolous(フリボラス)  

: negative : true : mask : eye

例文・使い方

門外不出: 門外不出しまい込む  門外不出の術  門外不出の品 

不真面目: 不真面目な恋愛  いい加減不真面目  おちゃらけ不真面目  真面目でない不真面目な  不真面目風ちょい悪 

似た言葉や関連語との比較

「門外不出」と「海外旅行」   「門外不出」と「専門領域」   「不真面目」と「面白半分」   「不真面目」と「天真爛漫」  
 

「入館」と「行住」  「糾弾」と「難詰」  「同義」と「候族」  「過怠」と「失敗」  「良心」と「心待」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
舞台装置   急性心筋梗塞   慰謝料  

今日の俗語 💬
「フラゲ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る