「鉄格子」と「代表格」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

鉄格子: てつごうし  「鉄格子」の読み方

代表格: だいひょうかく  「代表格」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3
1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

画数

鉄格子: 26画

代表格: 23画

英語・英訳

鉄格子: prison house(プリズン・ハウス)   portcullises(ポートカリセス)  

: iron : status : child

代表格: headman(ヘッドマン)  

: substitute : surface : status

例文・使い方

鉄格子: 鉄格子の向こう  鉄格子を閉ざす 

代表格: 代表格となる  代表格として 

似た言葉や関連語との比較

「代表格」と「表沙汰」   「代表格」と「子世代」  
 

「口実」と「出奔」  「舌頭」と「口軽」  「社員」と「雇人」  「地場」と「閑地」  「糊口」と「癇性」 

この漢字は何でしょう?

時事ニュース漢字 📺
重陽子   雨模様   非公式  

今日の俗語 💬
「トッポギ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る