「釈放」と「釈隨」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
釈放: しゃくほう
釈隨: しゃくずい
書き順
画数
釈放: 19画
釈隨: 27画
英語・英訳
釈放: parole(パロール) acquittal(アクィタル) liberate(リベレイト)
釈隨:
釈: explanation 隨: at the mercy of (the
例文・使い方
釈隨:
「躊躇」と「荼毘」 「誌上」と「書誌」 「髑髏」と「僥倖」 「醍醐」と「瞋恚」 「躊躇」と「剽悍」
よくある質問
「釈放」と「釈隨」の違いは何ですか?
「釈放」と「釈隨」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「釈放」と「釈隨」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
この漢字は何でしょう??
👨話題の人々👩
- アナウンサーの南波雅俊さん: 野球実況への憧れからNHK入局、TBS転職で大舞台に挑む“好きな男性アナ”1位アナウンサー 🎤
- ゴルファーの比嘉真美子さん: 宅建士試験に合格し、学び続ける姿勢を表明 🏌️
- 野球選手の大谷翔平さん: 2025年の副収入が世界1位🏆