「高圧酸素療法」と「酒類業組合法」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

高圧酸素療法: こうあつさんそりょうほう  「高圧酸素療法」の読み方

酒類業組合法: しゅるいぎょうくみあいほう  「酒類業組合法」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8

画数

高圧酸素療法: 64画

酒類業組合法: 66画

英語・英訳

高圧酸素療法:

: tall : pressure : acid : elementary : heal : method

酒類業組合法:

: sake : sort : business : association : fit : method

有名人・著名人

高圧酸素療法:

酒類業組合法:

似た苗字や名前との比較

「高圧酸素療法」と「十部門分類法」   「高圧酸素療法」と「民事裁判権法」   「高圧酸素療法」と「癌疼痛治療法」   「高圧酸素療法」と「過労死防止法」   「酒類業組合法」と「高齢者医療法」   「酒類業組合法」と「消費者基本法」   「酒類業組合法」と「火薬類取締法」   「酒類業組合法」と「労働者派遣法」  
 

「姑息」と「迷走」  「鈍角」と「直角」  「排除」と「衰退」  「猥褻」と「落魄」  「陥穽」と「凶猛」 

この漢字は何でしょう?

時事ニュース漢字 📺
東京宣言   避難港   核保有  

今日の俗語 💬
「フラゲ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る