「返信」と「不信」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
返信: へんしん
不信: ふしん
書き順
画数
返信: 16画
不信: 13画
英語・英訳
返信: answer(アンサー) replies(リプライズ)
不信: perfidy(パーフィディイ) treachery(トゥレッチャリー) discredit(ディスクレディット) mistrust(ミストラスト) disaffection(ディサフェクション) disbelief(ディスビリーフ) faithlessness(フェイスレスネス) infidelities(インフィデリティーズ) unfaithfulness(アンフェイスフルネス)
例文・使い方
不信: 自己不信に陥る 不信感を抱く 不信感を持たれる 不信の荒野 不信感が残る
熟語
「返信」と「返事」 「去年」と「実年」 「釣果」と「釣合」 「熱中」と「大熱」 「浚渫」と「刎頚」
よくある質問
「返信」と「不信」の違いは何ですか?
「返信」と「不信」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「返信」と「不信」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
👨話題の人々👩
「推し」を登録