「在場所」と「談義所」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

在場所: ありばしょ  「在場所」の読み方

談義所: だんぎしょ  「談義所」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8

画数

在場所: 26画

談義所: 36画

英語・英訳

在場所: position(ポジション)  

: exist : location : place

談義所:

: discuss : righteousness : place

有名人・著名人

在場所:

談義所:

似た苗字や名前との比較

「在場所」と「御休所」   「在場所」と「向井所」   「在場所」と「売下所」   「在場所」と「門番所」   「談義所」と「大当所」   「談義所」と「吟味所」   「談義所」と「繋留所」   「談義所」と「女御所」  
 

「選別」と「再選」  「慈悲」と「哀憐」  「悪感」と「茫乎」  「人並」と「手並」  「当然」と「絶対的」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
事実誤認   共同住宅   途上国  

今日の俗語 💬
「トッポギ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る