「説教」と「説勸」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
説教: せっきょう
説勸: ときすゝ
書き順
画数
説教: 25画
説勸: 33画
英語・英訳
説教: homily(ホミリー) harangue(ハラング) lecture(レクチャー) preaching(プリーチング) sermon(サーモン) preach(プリーチ) preached(プリーチト)
説勸:
例文・使い方
説教: 説教する 説教を食らう お説教 薄っぺらな説教 説教を行う場所
説勸:
熟語
「髑髏」と「徘徊」 「蛍雪」と「降雪」 「正論」と「無論」 「惨憺」と「凄惨」 「怯懦」と「駘蕩」
よくある質問
「説教」と「説勸」の違いは何ですか?
「説教」と「説勸」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「説教」と「説勸」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
👨話題の人々👩
- 野球選手の有原航平さん: ソフトバンクから日本ハムに復帰し、背番号74を選択。 ⚾
- 野球選手の大谷翔平さん: 2025年の副収入が世界1位🏆
- テニス選手の錦織圭さん: 全豪オープン予選で状態上がらず棄権 🤕