「巷説」と「説教」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

巷説: こうせつ  「巷説」の読み方

説教: せっきょう  「説教」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

画数

巷説: 23画

説教: 25画

英語・英訳

巷説: hearsay(ヒアーセイ)  

: fork in road : opinion

説教: homily(ホミリー)   harangue(ハラング)   lecture(レクチャー)   preaching(プリーチング)   sermon(サーモン)   preach(プリーチ)   preached(プリーチト)  

: opinion : teach

例文・使い方

巷説: 巷説こうせつ  街談巷説 

説教: 説教くさい  お説教  説教をたれる  薄っぺらな説教  説教も役に立たない 

熟語

「説教〇〇」といえば?  

似た言葉や関連語との比較

「巷説」と「異説」   「説教」と「異説」   「説教」と「遊説」   「説教」と「風説」   「説教」と「教養」  
 

「霊地」と「霊柩」  「賦課」と「収攬」  「教諭」と「講義」  「致命的」と「特命」  「網羅」と「浸透」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
特定技能   政権交代   試金石  

今日の俗語 💬
「バレキス」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る