「説教」と「説勸」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
説教: せっきょう
説勸: ときすゝ
書き順
画数
説教: 25画
説勸: 33画
英語・英訳
説教: homily(ホミリー) harangue(ハラング) lecture(レクチャー) preaching(プリーチング) sermon(サーモン) preach(プリーチ) preached(プリーチト)
説勸:
例文・使い方
説教: 説教くさい 説教を食らう お説教 説教をたれる 薄っぺらな説教
説勸:
熟語
「砥石」と「石造」 「俯瞰」と「浚渫」 「毛織」と「畦織」 「躊躇」と「勅諭」 「躊躇」と「蹌踉」
よくある質問
「説教」と「説勸」の違いは何ですか?
「説教」と「説勸」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「説教」と「説勸」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
この漢字は何でしょう??
👨話題の人々👩
- テニス選手の錦織圭さん: 全豪オープン予選で状態上がらず棄権 🤕
- タレントのトリンドル玲奈さん: 自身のインスタグラムで妊娠を発表 🤰
- アナウンサーの久米宏さん: 報道番組に革命をもたらした伝説のスターアナウンサー肺がんのため死去📺