「点訳」と「評点」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

点訳: てんやく  「点訳」の読み方

評点: ひょうてん  「評点」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9

画数

点訳: 20画

評点: 21画

英語・英訳

点訳:

: spot : translate

評点: evaluation(イバリュエイション)   grade(グレイド)   rating(レイティング)  

: evaluate : spot

例文・使い方

点訳: 点訳ボランティア 

評点: 評点を加える 

似た言葉や関連語との比較

「点訳」と「抄訳」   「点訳」と「火点」   「点訳」と「点数」   「点訳」と「打点」   「点訳」と「観点」   「評点」と「欠点」   「評点」と「弱点」   「評点」と「評議」   「評点」と「差点」   「評点」と「火点」  
 

「活気」と「衝天」  「書画」と「手写」  「美的」と「美俗」  「浚渫」と「俎上」  「減衰」と「失効」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
大発見   人間拡張工学   二刀流  

今日の俗語 💬
「モガ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る