「点訳」と「評点」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

点訳: てんやく  「点訳」の読み方

評点: ひょうてん  「評点」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9

画数

点訳: 20画

評点: 21画

英語・英訳

点訳:

: spot : translate

評点: evaluation(イバリュエイション)   grade(グレイド)   rating(レイティング)  

: evaluate : spot

例文・使い方

点訳: 点訳ボランティア 

評点: 評点を加える 

似た言葉や関連語との比較

「点訳」と「両点」   「点訳」と「争点」   「点訳」と「点出」   「評点」と「争点」   「評点」と「満点」   「評点」と「評決」   「評点」と「起点」   「評点」と「観点」  
 

「観光客」と「来訪」  「粉砕」と「炯炯」  「打撲」と「打打」  「大公」と「衆寡」  「症状」と「脳症」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
糖尿病   第三者   著作権侵害  

今日の俗語 💬
「リムる」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る