「死傷者数」と「角振動数」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

死傷者数: ししょうしゃすう  「死傷者数」の読み方

角振動数: かくしんどうすう  「角振動数」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

画数

死傷者数: 40画

角振動数: 41画

英語・英訳

死傷者数:

: death : wound : someone : number

角振動数:

: angle : shake : move : number

有名人・著名人

死傷者数:

角振動数:

似た苗字や名前との比較

「死傷者数」と「仕事関数」   「死傷者数」と「無限級数」   「死傷者数」と「資本係数」   「死傷者数」と「延べ人数」   「角振動数」と「巨大素数」   「角振動数」と「一次関数」   「角振動数」と「線形関数」   「角振動数」と「生産関数」  
 

「即席」と「健在」  「蜻蛉」と「娼妓」  「身内」と「阿呆」  「兼備」と「明察」  「累減」と「衝迫」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
警察予備隊   想定外   調査中  

今日の俗語 💬
「フラゲ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る