「虚無感」と「義務感」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

虚無感: きょむかん  「虚無感」の読み方

義務感: ぎむかん  「義務感」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

画数

虚無感: 36画

義務感: 37画

英語・英訳

虚無感: meaninglessness(ミーニングレスネス)  

: void : nothingness : emotion

義務感: sense of shame(センス・オブ・シェイム)  

: righteousness : task : emotion

例文・使い方

虚無感: 虚無感を漂わせた 

義務感: 義務感から 

似た言葉や関連語との比較

「虚無感」と「無目的」   「虚無感」と「肌感覚」   「虚無感」と「肉感的」   「虚無感」と「臨場感」   「虚無感」と「無重力」   「義務感」と「寂寥感」   「義務感」と「安心感」   「義務感」と「危機感」   「義務感」と「減感作」   「義務感」と「立体感」  
 

「会釈」と「保釈」  「豊富」と「多発」  「物体」と「鉢物」  「背広」と「背抜」  「日田」と「田川」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
直談判   小豆島   無痛分娩  

今日の俗語 💬
「サクチケ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る