「虚無感」と「無利子」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

虚無感: きょむかん  「虚無感」の読み方

無利子: むりし  「無利子」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3

画数

虚無感: 36画

無利子: 22画

英語・英訳

虚無感: meaninglessness(ミーニングレスネス)  

: void : nothingness : emotion

無利子:

: nothingness : profit : child

例文・使い方

虚無感: 虚無感を漂わせた 

無利子: 無利子で  無利子貸し付け  無利子融資  無利子貸付  無利子預金 

熟語

「無利子〇〇」といえば?  

似た言葉や関連語との比較

「虚無感」と「無免許」   「虚無感」と「無常観」   「虚無感」と「重量感」   「虚無感」と「感情論」   「虚無感」と「無条件」   「無利子」と「無任所」   「無利子」と「無防備」  
 

「射出」と「出撃」  「具合」と「消沈」  「幻惑」と「卑怯」  「固定」と「補佐」  「従前」と「行止」 

天気急変でめちゃくちゃ風天気急変でめちゃくちゃ風

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
金融商品   一時的   不透明  

今日の俗語 💬
「好ハオ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る