「佳作」と「薯作」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
佳作
薯作: いもさく
書き順
画数
佳作: 15画
薯作: 24画
英語・英訳
佳作: honorable mention(オナラブル・メンション)
薯作:
例文・使い方
薯作:
「痙攣」と「蹌踉」 「仕口」と「仕立」 「蹂躙」と「襤褸」 「賞与」と「入賞」 「邂逅」と「躊躇」
よくある質問
「佳作」と「薯作」の違いは何ですか?
「佳作」と「薯作」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「佳作」と「薯作」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
この漢字は何でしょう??
👨話題の人々👩
「推し」を登録