「荷主」と「荷繩」の違いとは?意味・使い分けを解説

読み方

荷主: にぬし  「荷主」の読み方

荷繩: になは  「荷繩」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

画数

荷主: 15画

荷繩: 29画

英語・英訳

荷主: consignee(コンサイニー)  

: baggage : lord

荷繩:

: baggage : rope

例文・使い方

荷主:

荷繩:

 

「痙攣」と「牴牾」  「鬱病」と「鬱悒」  「至言」と「贅言」  「骨髄」と「接骨」  「製錬」と「薫製」 

よくある質問

「荷主」と「荷繩」の違いは何ですか?

「荷主」と「荷繩」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。

「荷主」と「荷繩」の使い分けは?

それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。

関連ページ

時事ニュース漢字 📺
勝手口   様子見   平和的  

今日の俗語 💬
モイ 猫ミーム オラつく わかりみ ▶一覧