「常称寺町」と「茶屋之町」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

常称寺町: じょうしょうじちょう  「常称寺町」の読み方

茶屋之町: ちゃやのちょう  「茶屋之町」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7

画数

常称寺町: 34画

茶屋之町: 28画

英語・英訳

常称寺町:

: usual : appellation : Buddhist temple : town

茶屋之町:

: tea : roof : of : town

有名人・著名人

常称寺町:

茶屋之町:

似た苗字や名前との比較

「常称寺町」と「北斎院町」   「常称寺町」と「瑠璃光町」   「常称寺町」と「横馬場町」   「常称寺町」と「布袋屋町」   「茶屋之町」と「仁戸名町」   「茶屋之町」と「美濃庄町」   「茶屋之町」と「小松里町」   「茶屋之町」と「上祇園町」  
 

「深慮」と「静思」  「知性」と「訳知」  「許可証」と「公認」  「風上」と「破風」  「簡便」と「難易」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
去痰薬   調査中   大丈夫  

今日の俗語 💬
「トッポギ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る