「不文」と「艶文」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
不文: ふぶん
艶文
書き順
画数
不文: 8画
艶文: 23画
英語・英訳
不文: illiterate person(イリタレイト・パーソン)
艶文:
例文・使い方
艶文:
「墓地」と「墓場」 「醍醐」と「睥睨」 「背抜」と「背伸」 「足軽」と「身軽」 「収賄」と「収攬」
よくある質問
「不文」と「艶文」の違いは何ですか?
「不文」と「艶文」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「不文」と「艶文」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
この漢字は何でしょう??
👨話題の人々👩
- サッカー選手の三戸舜介さん: ロッテルダム・ダービーでゴールを決めた ⚽
- タレントの大仁田厚さん: テーブルパイルドライバー中に転落し首を負傷、首が回らない。痛み止め服用中。🏥
- 俳優の横浜流星さん: 歌舞伎に挑戦し、助演男優賞にノミネートされた 🎭