「罪悪感」と「悪条件」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

罪悪感: ざいあくかん  「罪悪感」の読み方

悪条件: あくじょうけん  「悪条件」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6

画数

罪悪感: 37画

悪条件: 24画

英語・英訳

罪悪感: guilt trip(ギルト・トゥリップ)   guilt(ギルト)   conscience(コンシェンス)   guilts(ギルツ)  

: guilt : bad : emotion

悪条件:

: bad : article : affair

例文・使い方

罪悪感: 罪悪感にかられる  罪悪感が離れない  罪悪感を感じる  罪悪感がなくなる  罪悪感をもつ 

悪条件: 悪条件となる  悪条件を抱える  悪条件にたたられる 

似た言葉や関連語との比較

「罪悪感」と「一体感」   「罪悪感」と「不信感」   「罪悪感」と「開放感」   「罪悪感」と「新感覚」   「罪悪感」と「蟻走感」   「悪条件」と「悪知恵」   「悪条件」と「意地悪」   「悪条件」と「教条的」  
 

「不快」と「悪意」  「調達額」と「割賦」  「突出」と「桁違」  「深刻」と「猛勉」  「先遣」と「先制点」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
緊急安全確保   放火犯   大丈夫  

今日の俗語 💬
「トッポギ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る