「絶頂期」と「有頂天」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

絶頂期: ぜっちょうき  「絶頂期」の読み方

有頂天: うちょうてん  「有頂天」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4

画数

絶頂期: 35画

有頂天: 21画

英語・英訳

絶頂期: heyday(ヘイデイ)  

: discontinue : place on the head : period

有頂天: ecstasy(エクスタシー)   rapture(ラプチャー)   trance(トゥランス)   raptures(ラプチャーズ)   transports(トランスポーツ)  

: possess : place on the head : heavens

例文・使い方

絶頂期: 絶頂期を迎える  バブル絶頂期  人気絶頂期 

有頂天: 有頂天にさせる  幸せ有頂天  有頂天の気持ち  有頂天になって  有頂天になれない 

似た言葉や関連語との比較

「絶頂期」と「氷河期」   「絶頂期」と「絶望的」   「絶頂期」と「絶望感」   「絶頂期」と「老年期」   「有頂天」と「所有物」   「有頂天」と「有意義」  
 

「眼中」と「俗見」  「目睫」と「裏目」  「獣性」と「特質」  「刺症」と「症候」  「足下」と「上陸」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
積極財政   全面高   不適切  

今日の俗語 💬
「バレキス」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る