「紙一重」と「一般化」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

紙一重: かみひとえ  「紙一重」の読み方

一般化: いっぱんか  「一般化」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4

画数

紙一重: 20画

一般化: 15画

英語・英訳

紙一重:

: paper : one : heavy

一般化: generalisation(ジェネラリゼイション)   extrapolate(エクストラポレイト)  

: one : carrier : change

例文・使い方

紙一重: は紙一重  死と紙一重  紙一重の差  紙一重で~を踏み留まる  好きと嫌いは紙一重 

一般化: 一般化する  一般化するはびこる  複雑な問題を一般化する 

似た言葉や関連語との比較

「紙一重」と「絵手紙」   「一般化」と「斜陽化」   「一般化」と「文章化」   「一般化」と「年一年」   「一般化」と「相対化」   「一般化」と「食文化」  
 

「接収地」と「承継」  「気温」と「蒸熱」  「突如」と「御足」  「顛末」と「囃子」  「小分」と「稀少」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
線状降水帯   制御不能   国際問題  

今日の俗語 💬
「サクチケ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る