「化身」と「純化」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

化身: けしん  「化身」の読み方

純化: じゅんか  「純化」の読み方

書き順

1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4

画数

化身: 11画

純化: 14画

英語・英訳

化身: personification(パーソニフィケイション)   monster(モンスター)   embodiment(エンボディメント)   incarnation(インカーネーション)   incarnations(インカーネーションズ)  

: change : somebody

純化: purification(ピュアリフィケイション)   purify(ピュリファイ)   oversimplifications(オーバーシンプリフィケーションズ)   simplism(シンプリズム)  

: genuine : change

例文・使い方

化身: 化身する  化身となる  慈愛の化身  ~の化身 

純化: 純化されたもの  純化する  単純化する  純化させる  不純なものを排除して純化する 

似た言葉や関連語との比較

「化身」と「文化」   「化身」と「般化」   「化身」と「教化」   「化身」と「時化」   「化身」と「身頃」   「純化」と「特化」   「純化」と「化度」   「純化」と「退化」   「純化」と「純朴」   「純化」と「実化」  
 

「貞潔」と「処女性」  「引責」と「失陥」  「程度」と「若干」  「主題」と「大意」  「隘路」と「枝道」 

時事ニュース漢字 📺
無期懲役   光格子時計   肯定的  

今日の俗語 💬
「キョカセン」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る