「此以後」と「直背後」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
此以後: このあと
直背後: すぐうしろ
書き順
画数
此以後: 20画
直背後: 26画
英語・英訳
此以後:
此: this 以: by means of 後: behind
直背後:
直: straightaway 背: stature 後: behind
有名人・著名人
此以後:
直背後:
似た苗字や名前との比較
「此以後」と「波瀾後」 「此以後」と「発覚後」 「此以後」と「坊ノ後」 「此以後」と「夕食後」 「直背後」と「梅雨後」 「直背後」と「浪人後」 「直背後」と「古家後」 「直背後」と「稲刈後」「清冽」と「清艶」 「髑髏」と「猖獗」 「権衡」と「権勢」 「指定」と「設定」 「凶事」と「凶状」
よくある質問
「此以後」と「直背後」の違いは何ですか?
「此以後」と「直背後」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「此以後」と「直背後」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
この漢字は何でしょう??