「盛行」と「乱行」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
盛行
乱行
書き順
画数
盛行: 17画
乱行: 13画
英語・英訳
盛行:
乱行: force(フォース) debauchery(デボーチェリー)
例文・使い方
盛行:
「髑髏」と「歔欷」 「醍醐」と「蹂躙」 「脳内」と「大脳」 「痙攣」と「僥倖」 「跋扈」と「躊躇」
よくある質問
「盛行」と「乱行」の違いは何ですか?
「盛行」と「乱行」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「盛行」と「乱行」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
👨話題の人々👩
「推し」を登録