「百花繚乱」と「一心不乱」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

百花繚乱: ひゃっかりょうらん  「百花繚乱」の読み方

一心不乱: いっしんふらん  「一心不乱」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 2 3 4 5 6 7
1 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7

画数

百花繚乱: 38画

一心不乱: 16画

英語・英訳

百花繚乱:

: hundred : flower : put on : riot

一心不乱: immersion(イマージョン)   intentness(インテントネス)   singlemindedness(シングルマインデドネス)  

: one : heart : negative : riot

例文・使い方

百花繚乱: 百花繚乱の世界 

一心不乱: 一心不乱に  一心不乱に~する 

似た言葉や関連語との比較

「百花繚乱」と「二百十日」   「百花繚乱」と「一罰百戒」   「百花繚乱」と「乱筆乱文」   「百花繚乱」と「百家争鳴」   「一心不乱」と「不倫騒動」   「一心不乱」と「挙動不審」  
 

「覚悟」と「世上」  「危惧」と「偏執」  「底気味」と「鍋底」  「単語」と「固辞」  「至情」と「偏愛」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
一方的   代表者   姉妹城  

今日の俗語 💬
「フラゲ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る