「橘家」と「登家」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

橘家: たちばなや、えんこう、こえんた、ぶんぞう  「橘家」の読み方

登家: とか、のぼりや  「登家」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

画数

橘家: 26画

登家: 22画

英語・英訳

橘家:

: mandarin orange : house

登家:

: ascend : house

有名人・著名人

橘家:
橘家竹蔵  橘家富蔵  橘家林喬 

登家:

似た苗字や名前との比較

「橘家」と「坂家」   「橘家」と「景家」   「橘家」と「桂家」   「橘家」と「功家」   「登家」と「箱家」   「登家」と「睦家」   「登家」と「吾家」   「登家」と「控家」  
 

「日頃」と「始終」  「苦闘」と「険峻」  「先取」と「前回」  「地伸」と「脇付」  「点前」と「中側」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
身元保証   無理心中   非合法  

今日の俗語 💬
「トッポギ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る