「苦痛」と「痛風」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

苦痛: くつう  「苦痛」の読み方

痛風: つうふう  「痛風」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9

画数

苦痛: 20画

痛風: 21画

英語・英訳

苦痛: distress(ディストゥレス)   torment(トーメント)   twinge(トゥィンジ)   suffering(サファリング)   pang(パング)   pain(ペイン)   anguish(アングウィッシュ)   agony(アゴニー)   vexation(ベクセイション)   mental anguish(メンタル・アングウィッシュ)   throes(スロース)   griefs(グリーフス)   hellfire(ヘルファイヤー)   ow(アウ)   painfulness(ペインフルネス)   racks(ラックス)  

: suffering : pain

痛風: gout(ガウト)  

: pain : wind

例文・使い方

苦痛: 激しい苦痛  苦痛でない  苦痛が無くなる  苦痛を与える  逃れたくても逃れられない苦痛 

痛風: 痛風腎 

似た言葉や関連語との比較

「苦痛」と「苦楽」   「苦痛」と「辛苦」   「苦痛」と「病苦」   「苦痛」と「生苦」   「苦痛」と「重苦」   「痛風」と「一風」   「痛風」と「順風」   「痛風」と「風趣」   「痛風」と「腹痛」   「痛風」と「春風」  
 

「繚乱」と「斃死」  「風物詩」と「漢詩」  「卓越」と「精妙」  「出世払」と「払込」  「不興」と「非行」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
指紋認証   核保有国   培養肉  

今日の俗語 💬
「モガ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る