「無病」と「病魔」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

無病: むびょう  「無病」の読み方

病魔: びょうま  「病魔」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

画数

無病: 22画

病魔: 31画

英語・英訳

無病:

: nothingness : ill

病魔: malady(マラディイ)   disease(ディジーズ)  

: ill : witch

例文・使い方

無病: 無病息災に  無病息災 

病魔: 病魔に奪われる  病魔が忍び寄る  病魔に犯される  病魔に襲われる  病魔にたおれる 

似た言葉や関連語との比較

「無病」と「無味」   「無病」と「無作」   「無病」と「病巣」   「無病」と「無残」   「無病」と「無目」   「病魔」と「罹病」   「病魔」と「魔窟」   「病魔」と「病欠」   「病魔」と「病質」   「病魔」と「気病」  
 

「挑発的」と「惑乱」  「端正」と「大番」  「萎縮病」と「病名」  「悪性」と「力不足」  「水生」と「海水面」 

時事ニュース漢字 📺
核保有国   電子処方箋   債務超過  

今日の俗語 💬
「フラゲ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る